Pretermission en casos de asilo
Una explicación sencilla de qué es la pretermission, por qué sucede y cuáles son tus opciones.
For the English version, click here
Pour la version française, faites défiler vers le bas
La pretermission ocurre cuando un juez de inmigración decide un caso de asilo sin permitir una audiencia completa, lo que significa que la persona no puede testificar plenamente ni presentar toda su evidencia.
Esto puede suceder antes de que la persona solicitante de asilo tenga la oportunidad de explicar su caso en detalle.
Desde abril de 2025, nuevas guías y decisiones judiciales han permitido que los jueces de inmigración pretermitan solicitudes de asilo en determinadas situaciones.
¿Por qué un caso de asilo puede ser pretermitido?
Un caso de asilo puede ser pretermitido por diferentes razones, entre ellas:
1. Solicitud legalmente insuficiente
Incluso si todo lo escrito en la solicitud se considera verdadero, el juez determina que no cumple con los requisitos legales para el asilo.
2. Solicitud incompleta
La solicitud carece de información requerida o no responde claramente a preguntas clave.
3. Acuerdos de Cooperación en Asilo (ACA)
Estados Unidos tiene acuerdos con ciertos países que permiten al gobierno enviar a personas solicitantes de asilo a otro país para que soliciten protección allí.
Ejemplos:
Guatemala: solo algunas nacionalidades centroamericanas
Honduras: solo ciertos nacionales latinoamericanos que pueden entrar sin visa
Uganda: solo nacionales africanos
Menores no acompañados no están incluidos
¿Qué es la pretermission en un caso de asilo?
La pretermission es planteada por DHS (el abogado del gobierno) de una de las siguientes maneras:
De forma oral durante una audiencia (muy común, a menudo en una audiencia de Master Calendar), o
Mediante una moción por escrito presentada antes de la audiencia
En la práctica, DHS suele plantear la pretermission de manera oral, lo que puede tomar a las personas por sorpresa.
Este momento es crítico.
Si una persona desea oponerse a la pretermission, debe hacerlo antes de que el juez tome una decisión.
En esta etapa, el caso sigue en la Corte de Inmigración.
Esto no es una apelación.
¿Qué debe decir una persona si se plantea la pretermission?
Si DHS plantea la pretermission, la persona debe decir claramente:
“Me opongo a la solicitud de pretermission por parte de DHS.”
“Necesito tiempo para hablar con un abogado.”
“Solicito que DHS presente esta solicitud por escrito.”
“Si no, solicito tiempo para presentar mi oposición por escrito.”
“Tengo miedo de regresar a mi país y tengo derecho a testificar y presentar evidencia.”
¿Cómo y cuándo se plantea la pretermission en la corte?
Si el juez concede tiempo para responder, RIF, en colaboración con CoCounsel NYC, ofrece un template básico de oposición que puede utilizarse para oponerse formalmente a la solicitud de pretermission de DHS, mientras el caso sigue en la Corte de Inmigración.
Este template ayuda a la persona a:
Oponerse claramente a la moción de DHS
Expresar su miedo de regresar a su país
Solicitar la oportunidad de presentar evidencia y testificar
Dejar constancia escrita de la oposición, especialmente cuando la pretermission se plantea de forma oral
Importante
Este template no es una apelación y no es documentación de la BIA.
Se utiliza antes de que el juez emita una decisión final.
Los plazos son extremadamente importantes
Si el juez de inmigración ordena una respuesta por escrito, la corte establecerá un plazo específico (por ejemplo: “La respuesta del/la respondiente vence en 10 días”).
No cumplir con el plazo puede resultar en que el juez conceda la pretermission sin revisar la oposición.
¿A dónde debe enviarse la moción?
La oposición debe enviarse a dos lugares:
La Corte de Inmigración (el juez)
La oficina de ICE / DHS – Office of the Principal Legal Advisor (OPLA), que representa al gobierno.
Encuentra tu oficina más cercana aquí.
Enviar la moción solo al juez no es suficiente.
Si ICE / OPLA no recibe una copia, la presentación puede ser rechazada o ignorada.
¿Qué es un Certificado de Servicio?
El Certificado de Servicio es una breve declaración escrita que se incluye al final de la moción y que confirma que:
Se envió una copia a ICE / OPLA
Se envió el mismo día en que se presentó ante la corte
Se utilizó un método de envío aceptado
Generalmente, el Certificado de Servicio incluye:
Nombre y dirección de la oficina de ICE / OPLA a la que se envió
Fecha del envío
Método de envío
Firma
Sin un Certificado de Servicio, el juez puede negarse a considerar la moción.
Recordatorio crítico
Para que la oposición sea válida, debe:
Presentarse dentro del plazo establecido
Enviarse tanto a la corte como a ICE / OPLA
Incluir un Certificado de Servicio
No cumplir con cualquiera de estos requisitos puede perjudicar gravemente el caso.
Uso del template de oposición (antes de una decisión final)
Si el juez concede la pretermission, se emite una orden final de deportación.
Solo después de una orden final el caso puede ser apelado.
Opciones legales después de una orden final:
A) Apelación ante la Junta de Apelaciones de Inmigración (BIA)
Presentar el Formulario EOIR-26
Debe recibirse dentro de 30 días
Costo: $1,010 (se puede solicitar una exención de pago)
B) Moción para reconsiderar o reabrir (Corte de Inmigración)
Es independiente de la apelación
Aplican reglas y plazos diferentes
Advertencia importante sobre las apelaciones
Apelar no significa que ganarás el caso.
Una apelación:
No garantiza protección
No detiene automáticamente la deportación
Es legalmente compleja
Presentar una apelación no brinda certeza ni seguridad.
Es únicamente una solicitud de revisión.
Descargo de responsabilidad
Los materiales de RIF se proporcionan solo con fines educativos.
Estos materiales:
No constituyen representación legal
No garantizan resultados
Deben utilizarse con extrema precaución
Esta información es únicamente de orientación general.
Por favor, consulta con un abogado para tu caso específico o participa en nuestras consultas legales de los jueves.
Si el juez concede la pretermission, ¿qué sucede después?
¿Necesitas ayuda? Únete a nuestras consultas legales
Ofrecemos consultas legales y gratuitas cada jueves de 12 a 1 PM (hora de Nueva York) con un abogado de inmigración. Tenemos traducción en español, francés y ruso.